Reconocen dignatarios mayas continuidad del ayuntamiento a la agenda de asuntos indígenas

Playa del Carmen, Q. Roo, 23 de febrero 2018.-Un grupo de personas provenientes de comunidades mayas entregaron un reconocimiento a la Presidenta Municipal de Solidaridad, Cristina Torres Gómez, por la continuidad que la actual Administración ha dado a la Agenda de Asuntos Indígenas y Culturales establecida por el Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas (INAI).

En el marco de la conmemoración por el Día Internacional de la Lengua Materna, habitantes de la zona maya en Felipe Carrillo Puerto, Chachen I, Naranjal poniente, Tulum y Sahcab Mucuy, entre otras, agradecieron al Gobierno de Solidaridad por trabajar para fortalecer la identidad maya del municipio.

Al respecto, la Munícipe aseguró que el Instituto Municipal de la Cultura y las Artes (IMCAS) de Solidaridad motiva la preservación de tradiciones ancestrales a través de talleres de la lengua maya que se imparten en el Centro Cultural de Playa del Carmen y de la Escuela de Iniciación Artística en la que se incorpora a niños y jóvenes de comunidad mayas.

“Además de eso, trabajamos en coordinación con el Gobierno del Estado para que puedan registrar sus productos con la marca ‘Hecho en Playa del Carmen’ y que sean conocidos a nivel nacional e internacional”, afirmó la Munícipe.

Datos de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) indican que en Solidaridad habitan más de 37 mil indígenas de los cuales 19 mil son maya hablantes, por tal motivo, el Módulo de Atención Ciudadana (MAC) localizado en el acceso al Palacio Municipal cuenta con personal que habla esta lengua, además de español e inglés.

Entre las actividades realizadas en Playa del Carmen para celebrar el Día Internacional de la Lengua Materna destaca el homenaje a los creadores del himno al Estado de Quintana Roo, Ramón Iván Suárez Caamal y Marco Ramírez Canul en el Teatro de la Ciudad, donde participó la Orquesta Infantil y Juvenil del Municipio que dirige Liliam Lima Rondón.

También se brindó la conferencia “Construyendo un Quintana Roo bilingüe maya-español; reversión y restablecimiento de la lengua maya para la supervivencia”, que impartió el catedrático de la Universidad de Quintana Roo, Campus Chetumal, Hilario Chi Canul, en la Universidad Tecnológica de la Riviera Maya.

En el mismo contexto se desarrolló un conversatorio de “Lenguas maternas en riesgo”, en el que participaron los expertos en maya Marisol Berlín Villafania, Carlos Chablé Mendoza, Gaspar Maglah Canul, Himario Chi Canul, Jose Isabel Sulub Cimá, Aniceto Caamal Coco y Miriam Morales Xool.

En el evento estuvo presentes el Presidente del Gran Consejo Maya y General del Centro Ceremonial de la Cruz Parlante, José Isabel Sulub Cimá; el Capitán del Gran Consejo Maya y Subdirector del IMCAS, Hermelindo Be Cituk; el Teniente del Gran Consejo Maya, Aniceto Caamal Cocom; el Profesor y escritor de la letra del himno de Quintana Roo, Ramón Iván Suárez Caamal, el Profesor y escritor de la música del himno de Quintana Roo, Marcos Ramírez Canul.

El catedrático de la Universidad de Quintana Roo, Campus Chetumal, Hilario Chi Canul; el Profesor del Centro Ceremonial “Usos y Costumbres”, Egilio Dizb Canul; la Profesora de Lengua Maya en la Universidad Tecnológica de la Riviera Maya, Miriam Morales Xool; el Director General del IMCAS, Ernesto Martínez Cuellar; la Profesora Gabriela Guerrero Cervantes, así como integrantes del Cabildo de Solidaridad.

Loading...